|
Наши люди в булочную на такси не ездят. А ездят в було[шн]ую. Хотя героиня Нонны Мордюковой в вечной комедии Гайдая "Бриллиантовая рука" произносила: "було[чн]ная", с того времени многое в русском языке изменилось. Как говорят сейчас, а точней, как надо говорить, предлагаю обсудить в этой статье. Если у вас есть сомнения, как произносить слово со звукосочетанием [чн], прежде всего, обратите внимание на стилистическую принадлежность этого слова. Чаще всего [шн] произносится в повседневных, бытовых словах. Например, двое[шн]ик, трое[шн]ик. Напротив, [чн] характерно для высокого литературного стиля. Например, беспе[чн]ый, поро[чн]ый, ал[чн]ый, цини[чн]ый, мра[чн]ый, ве[чн]ый. Справедливости ради, следует отметить, что в современном русском языке существует тенденция превалирования [чн] над [шн]. Однако есть слова, в которых [шн] остается непоколебимой нормой: коне[шн]о, наро[шн]о, пустя[шн]ый, ску[шн]о. Существуют и слова, в которых [шн] является орфоэпической нормой, а [чн] - допустимым вариантом. Например, скворечник, прачечная, горчичник, булочная, молочный, копеечный, шапочный. Тем не менее, следует помнить об устойчивых выражениях, где зафиксирована только одна орфоэпическая норма. Так, обязательно произношение [шн] в слове кала[шн]ый в выражении "с суконным рылом в калачный ряд" и в слове шапо[шн]ый в выражении "шапочное знакомство". А теперь о правилах. 1. Произношение [чн] характерно: - для слов, производных от родственного слова со звуком [ч]. Например, да[чн]ый от дача, све[чн]ой от свеча, ре[чн]ой от речка; - для слов, которые в предыдущем слоге имеют согласный [ш]: пуше[чн]ый, игруше[чн]ый, кроше[чн]ый, подмыше[чн]ый. 2. Произношение [шн] характерно: - для женских отчеств на -ична: Никити[шн]а, Кузьмини[шн]а, Ильини[шн]а и др.; - для устаревших слов, обозначающих ушедшие из жизни понятия: соба[шн]ик, лаво[шн]ик . Следует отметить, что произношение с [шн] (кроме слов, в которых [шн] обязательно или допустимо наряду с [чн]), постепенно становится признаком просторечного стиля: таба[шн]ый, шуто[шн]ый, цвето[шн’]ик, убыто[шн]ый и т. д. Кроме этого, возникает также смысловая дифференциация. Например, сердечный — серде[ч’н]ая болезнь, но серде[шн]ый друг; молочный - моло[чн]ая каша и моло[шн]ая каша, но моло[чн]ая железа. Другие статьи Юлии Соловьевой: Наши люди в булочную на такси не ездят Мурлычет кошка, мяукает Тимошка
|
|
Дата: 14.11.2012
|
|